No exact translation found for عمل عدواني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمل عدواني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¡Éste es un acto flagrante de agresión! ¡Secretario Titan!
    هذا ليس سوى عمل عدواني ضدنا أين الوزير (تيتان) ؟
  • Tu ultimátum es, por sí mismo, técnicamente un acto de agresión.
    فعلكم هذا هو في حد ذاته عمل عدواني
  • Reseteé el SDAH. ¡El Sistema de Desplazamiento ante una Acción Hostil!
    ماذا؟ -أعد ضبط ن ا ع ع- نظام انتقال العمل العدواني
  • Quiero hacer las cosas bien y cualquier acción de su parte que lo impida sera considerada como un acto de agresión y sera respondida como tal.
    أريد أن أوضح الأمر أنّ أي تصرف من جانبكم لعرقلة تقدمها .سيعتبر عمل عدواني
  • En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.
    وفي الممارسة المتبعة بين الدول، لا يجوز أن يكون لأي عمل عدواني، وهو عمل غير قانوني، تأثيرات قانونية.
  • Esta clasificación impone al responsable de la explotación la obligación de poner en marcha medidas de protección física destinadas a prevenir cualquier ataque o acto de sabotaje.
    ويكون المستعمل بموجب هذا التصنيف ملزما بتطبيق تدابير حماية مادية من أجل منع أي عمل عدواني أو تخريبي.
  • Sólo deben aplicarse cuando existe una amenaza a la paz y seguridad internacionales o un acto de agresión, y nunca de manera preventiva, simplemente debido a una violación del derecho internacional.
    وينبغي عدم تطبيقها إلا إذا كان هناك تهديد للسلم والأمن الدوليين أو عمل عدواني وألا تكون لأغراض وقائية أبدا، لمجرد حدوث انتهاك للقانون الدولي.
  • El 9 de octubre de 2004, el Departamento de Estado anunció, en una agresión sin precedentes en la historia de las relaciones financieras internacionales, el establecimiento de un “Grupo de Persecución de Activos Cubanos”.
    وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفي عمل عدواني لم يسبق له مثيل في تاريخ العلاقات المالية الدولية، أعلنت وزارة الخارجية الأمريكية إنشاء ”فريق لملاحقة الأصول الكوبية“.
  • Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
    ويسر نيوزيلندا أن العمل المتعلق بالجرائم العدوانية يحرز تقدما جيدا.
  • El Brasil estima que este principio se aplica claramente a los restos explosivos generados por el uso de ciertos tipos de municiones, ya que tales restos pueden seguir matando y mutilando a civiles mucho después de haber cesado las hostilidades.
    وتعتقد البرازيل أن هذا المبدأ ينطبق بوضوح على موضوع المخلفات المتفجرة المتولدة عن استخدام بعض أنواع الذخائر، عندما يكون من المحتمل أن تستمر هذه المخلفات في قتل وتشويه المدنيين بعد انتهاء العمليات العدوانية بفترة طويلة.